Home >> Main Index >> Forum Home • Foro Inicio >> Off-Topic Forum >> Thread • Discusión

What is the translation of "epazote" to English?

Posted by • Enviado por Klasp 
Index
Aerial Photos
Birds
Fiestas
Fish
Recipes
Spanish
Telephones
Transportation
What is the translation of "epazote" to English?
March 14, 2014 11:53PM
I know what epazote is but how do say it in English? The only translation I find is "Mexican Tea".



Edited 1 time(s). Last edit at 03/15/2014 12:24AM by Klasp.
Re: What is the translation of "epazote" to English?
March 15, 2014 09:15AM
In Texas it is called epazote. Don't think there is a translation, but I may be wrong.
Re: What is the translation of "epazote" to English?
March 15, 2014 12:52PM
HERB TEA.

Epazote, wormseed, Jesuit's tea, Mexican tea, Paico or Herba Sancti Mariæ is an herb native to Central America, South America, and southern Mexico.
Scientific name: Dysphania ambrosioides
Re: What is the translation of "epazote" to English?
March 15, 2014 02:43PM
Go anywhere and ask for herb tea. What will you get? Not epazote.
Re: What is the translation of "epazote" to English?
March 15, 2014 02:43PM
Thanks to you both. I am doing English to Spanish, Spanish to English list of spices and herbs. I read on-line to it was called herb tea. I have never heard of herb tea. I think I will call it epazote in both languages for the time being.

Thanks again.
Sorry, only registered users may post in this forum. • Lo siento, sólo puedes enviar mensajes si estás registrado.

Click here to login • Haz click aquí para entrar

| Top of page | Main index | Search | What's new |